[Lirik + Terjemahan] Ha Jin - Dawn (새벽)



Bagimu, aku adalah seberkas fajar
Aku ingin tahu seperti apakah artinya itu hari ini
Itu begitu sepi dan juga gelap
Bahkan di saat malam
Tak apa-apa, aku akan bersinar lebih terang dari siapapun
Pagi yang cerah akan segera datang
Aku meminta maaf padamu
Karena aku bahkan tak bisa menjadi segenggam cahayapun bagimu
Kau meninggalkanku
Tak apa-apa, aku memberitahumu
Karena ini adalah penghujung dari hari yang begitu sulit
Fajar mulai menyingsing
Aku meminta maaf padamu
Karena aku tak bisa menjadi seberkas cahaya yang bahkan menyerupai butiran debu
Kau meninggalkanku

Romanized
geudaeege naran saebyeogeun 
haruui eotteon uimiinji gunggeumhaeyo
gajang eodupgo oeropgiman han 
bamirago haedo
gwaenchanayo nuguboda binnago 
challanhan achimi ol geoyeyo
mianhaeyo geudaeege 
bit han jumirado doejil mothaeseo
nal tteonayo
gwaenchanayo nan geudaeege 
cham himdeureotdeon haruui kkeuchinikkayo
achimi balgawayo
mianhaeyo geudaeege 
jeongmal tikkeul gateun bit han jumirado doejil mothaeseo
nal tteonayo

Hangul
그대에게 나란 새벽은 
하루의 어떤 의미인지 궁금해요
가장 어둡고 외롭기만 한 
밤이라고 해도
괜찮아요 누구보다 빛나고 
찬란한 아침이 올 거예요
미안해요 그대에게 
빛 한 줌이라도 되질 못해서
날 떠나요
괜찮아요 난 그대에게 
참 힘들었던 하루의 끝이니까요
아침이 밝아와요
미안해요 그대에게 
정말 티끌 같은 빛 한 줌이라도 되질 못해서 
날 떠나요

Comments