[Lirik + Terjemahan] Bily Acoustie - Credits



Musik tlah berhenti
Entah bagaimana, aku berada dalam debu yang semuanya telah menghilang

Seperti hati seorang anak kecil yang tersesat
Aku begitu gemetar

Aku menutup kedua mataku
Dan merenungi kenanganku

Serpihan-serpihan hatiku tercerai berai begitu jauh adanya

Aku terperangkap dalam hari-hari yang tlah menjauh tanpa suara
Aku tak bisa mengingat semuanya

Meski aku mencoba tuk mencarinya
Walau begitu sulit bagiku untuk menghela nafas
Aku tak bisa melihat siapapun

Di dalam malam panjangku yang tak ku ketahui dimana akhirnya
Itu bersinar dengan begitu samar

Raut wajahku yang tak biasa di dalam cermin dan kerinduan yang begitu panjang itu

Aku menutup kedua mataku
Dan merenungi kenanganku

Serpihan-serpihan hatiku tercerai berai begitu jauh adanya

Aku terperangkap dalam hari-hari yang tlah menjauh tanpa suara
Aku tak bisa mengingat semuanya

Meski aku mencoba tuk mencarinya
Walau begitu sulit bagiku untuk menghela nafas
Aku tak bisa melihat siapapun

Dalam semua kenangan yang tertuju padaku
Setelah sekian lama waktu berlalu
Aku bisa mengatakan kata yang tak bisa ku ulangi itu

Aku terperangkap dalam hari-hari yang tlah menjauh tanpa suara
Aku tak bisa mengingat semuanya

Meski aku mencoba tuk mencarinya
Walau begitu sulit bagiku untuk menghela nafas
Aku tak bisa melihat siapapun

Romanized
eumagi meomchugo
moduga sarajyeobeorin meonji sogeul nan eoneusae

gireul ileobeorin jageun aiui mamcheoreom
tteollyeooneun

du nuneul gamgo
gieogeul doejipeo

adeuki meoreojin nae mamui jogakdeureul

meoreojyeoman ganeun nal sori eopsi gadwobeorin
modeun ge gieongnajil ana

chajaboryeo haedo
sum swineun geotdo beokchan naegen
amudo boijil ana

kkeuteul al su eomneun ginagin naui bam sogeul
huimihage bichwobone

natseoreojyeobeorin geoul sok naui pyojeonggwa gin oeroum

du nuneul gamgo
gieogeul doejipeo

adeuki meoreojin nae mamui jogakdeureul

meoreojyeoman ganeun nal sori eopsi gadwobeorin
modeun ge gieongnajil ana

chajaboryeo haedo
sum swineun geotdo beokchan naegen
amudo boijil ana

modeun gieok sok naegero
oraen siganeul jina
dasin dorakil su eomneun geu mareul jeonhandamyeon

meoreojyeoman ganeun nal sori eopsi gadwobeorin
modeun ge gieongnajil ana

chajaboryeo haedo
sum swineun geotdo beokchan naegen
amudo boijil ana

Hangul
음악이 멈추고
모두가 사라져버린 먼지 속을 난 어느새

길을 잃어버린 작은 아이의 맘처럼
떨려오는

두 눈을 감고
기억을 되짚어

아득히 멀어진 내 맘의 조각들을

멀어져만 가는 날 소리 없이 가둬버린
모든 게 기억나질 않아

찾아보려 해도
숨 쉬는 것도 벅찬 내겐
아무도 보이질 않아

끝을 알 수 없는 기나긴 나의 밤 속을
희미하게 비춰보네

낯설어져버린 거울 속 나의 표정과 긴 외로움

두 눈을 감고
기억을 되짚어

아득히 멀어진 내 맘의 조각들을

멀어져만 가는 날 소리 없이 가둬버린
모든 게 기억나질 않아

찾아보려 해도
숨 쉬는 것도 벅찬 내겐
아무도 보이질 않아

모든 기억 속 내게로
오랜 시간을 지나
다신 돌아킬 수 없는 그 말을 전한다면

멀어져만 가는 날 소리 없이 가둬버린
모든 게 기억나질 않아

찾아보려 해도
숨 쉬는 것도 벅찬 내겐
아무도 보이질 않아

Comments