Itu begitu cantik, like a flower
Life is like a flower
Jika kau memenangkan penghargaan, berikan itu padaku
Send me flowers
Itu diawali dengan bunga
Dan diakhiri dengan bunga
Bahkan saat aku meninggalkan bumi ini
Give me flowers
Uh uh uh uh uh
Itu begitu cantik, like a flower
Uh uh uh uh uh uh
Bahkan saat aku meninggalkan bumi ini
Give me flowers
Yuh yuh in my pocket
Toko di depan rumahku
Aku tak bisa lewat begitu saja, aku bertanya dan membeli sesuatu
Kau juga harus memotongnya, akar dari bunga itu
Aku tak tertarik dengan bunga, namun akan berbeda jika itu adalah dirimu
Kau memakai kontak lensa, kemarilah supaya kita bisa berbicara
Namun kau bahkan tak melihat dengan benar dan kau bilang itu cantik adanya
What's your time
and what's your life / motto
Bunga tak akan bertahan lama, ambil fotonya dan buanglah
Mobil-mobil keren melaju di jalan raya, skrtt
Merek mewah -merek mewah di musim depan
Aku punya kebiasaan memakai jam tangan di luar lengan bajuku
Uh jangan percaya pada kekayaan mereka
Jangan lupa, ini lebih baik woo
Setelah kau menyerahkan beberapa ribu
Itu hanyalah beberapa karat berlian
Beli saja, namun aku takkan bisa membelinya dengan uang, aku menyukiamu
Colombo Joe Boby Trolley Toe Chair
Tutupi apa yang perlu ditutup-tutupi dan lepaskanlah
Sudah waktunya untuk mengucapkan selamat tinggal
Untuk rodeo yang jauh dari kita
Itu begitu cantik, like a flower
Life is like a flower
Jika kau memenangkan penghargaan, berikan itu padaku
Send me flowers
Itu diawali dengan bunga
Dan diakhiri dengan bunga
Bahkan saat aku meninggalkan bumi ini
Give me flowers
Uh uh uh uh uh
Itu begitu cantik, like a flower
Uh uh uh uh uh uh
Bahkan saat aku meninggalkan bumi ini
Give me flowers
Di dalam TV sosok diriku ini begitu indah
Maafkan aku jika kau tersinggung oleh lirikku ini
Aku hanya menuliskannya dengan cepat
Jika itu bukan seleramu, singkirkan saja
Uh tak ada bunga yang tak layu
Namun kau layu terlalu cepat
Sayangku, jangan pergi terlalu cepat
Aku mohon janganlah kau mencari kita di tempat itu
Pada awalnya, kita adalah anak-anak yang berharga
Putra dan putri keluarga yang berharga
Nenek seseorang, anak tertua seseorang
Seseorang bagi seseorang, harapan seseorang
Namun kita diinjak-injak karena lelucon seseorang
Terlalu menyedihkan, kita harus terbiasa dengannya
Aku akan menelan pil pahit yang dinamakan kesulitan ini di mulutku
Dan aku akan berpura-pura saat berada di atas panggung "Aku sudah bertindak sejauh ini"
Itu begitu cantik, like a flower
Life is like a flower
Jika kau memenangkan penghargaan, berikan itu padaku
Send me flowers
Itu diawali dengan bunga
Dan diakhiri dengan bunga
Bahkan saat aku meninggalkan bumi ini
Give me flowers
Uh uh uh uh uh
Itu begitu cantik, like a flower
Uh uh uh uh uh uh
Bahkan saat aku meninggalkan bumi ini
Give me flowers
Senyum dan air mata tak akan pernah menghilang
Sungguh indah, namun suatu hari itu akan memudar
Sampai jumpa di persimpangan jalan
Sampai jumpa di persimpangan jalan
Dengan begitu kau tak akan kesepian
Kesepian
Romanized
areumdawo like a flower
Life is like a flower
sangeul tasseo naege bonaejwo
Send me flowers
sijageun hamkke flowers
kkeutdo hamkke flowers
i sesang tteonal ttae
Give me flowers
Uh uh uh uh uh
areumdawo like a flower
Uh uh uh uh uh
i sesang tteonal ttae
Give me flowers
Yuh yuh in my pocket
nae jip ap gage
jal mot jinachigesseo mureobogo gyang sa watji
jjapi chop it da ppuri jallin
kkochira byeol gamheung eopjiman ni yaegimyeon dareujiyo
eo renjeu kkigo waseo yaegihae
jedaero boijido aneumyeo gyang ippeudae
What's your time
and what's your life / motto
ibeon kkotdo myeochil mot ga sajin jjikgo beoryeo
doro wie meotjin chaneun skrtt
daeum charye myeongpum otgwa eoreum
sigye bakke chaneun beoreut
Uh mitji ma jyaene bu
ya itji ma ige better woo
da itgo isseo myeotcheon mitcheon kkamyeon
daia kaereot geunyang
sa but neon doneuro mot sago jotaeyo
Colombo Joe Boby Trolley Toe Chair
garil geonman garigoseo gaja got heeojil sigan
urirang georiga meon rodeo
areumdawo like a flower
Life is like a flower
sangeul tasseo naege bonaejwo
Send me flowers
sijageun hamkke flowers
kkeutdo hamkke flowers
i sesang tteonal ttae
Give me flowers
Uh uh uh uh uh
areumdawo like a flower
Uh uh uh uh uh
i sesang tteonal ttae
Give me flowers
tibi soge nae moseubeun areumdawo
mianhae neoga nae gasie jjillyeotdamyeon
geunyang jinagadaga ppobawanneunde
ni chwihyangi animyeon geunyang beorideonga hae
Uh jiji anneun kkocheun eopjiman
geudaen neomu ppalli jyeotji a.
geudaeyeo neomu ppalli gaji mayo
geogiseoneun budi urideureul chatji mayo
cheoeumen urin neomu yeppeun ai
han jibanui gwihan adeulttal
nugungaui halmeoni nugungaui jangnam
nugungaui saram ttoneun nugungaui baram
nugungaui jangnan ttaeme kkeokkineun geon
neomu seulpeujana urin seol igeungeol
eoryeoun ireumdeurui yageul ibeda teoreo neoko
mudaeeseon jallan cheokae "na imankeum beoreosseo"
areumdawo like a flower
Life is like a flower
sangeul tasseo naege bonaejwo
Send me flowers
sijageun hamkke flowers
kkeutdo hamkke flowers
i sesang tteonal ttae
Give me flowers
Uh uh uh uh uh
areumdawo like a flower
Uh uh uh uh uh
i sesang tteonal ttae
Give me flowers
Smiles and tears will never go away
It's so beautiful but it will fade some day
I'll see you at the crossroads
I'll see you at the crossroads
So you won't be lonely
lonely
Hangul
아름다워 like a flower
Life is like a flower
상을 탔어 나에게 보내줘
Send me flowers
시작은 함께 flowers
끝도 함께 flowers
이 세상 떠날 때
Give me flowers
Uh uh uh uh uh
아름다워 like a flower
Uh uh uh uh uh
이 세상 떠날 때
Give me flowers
Yuh yuh in my pocket
내 집 앞 가게
잘 못 지나치겠어 물어보고 걍 사 왔지
짜피 chop it 다 뿌리 잘린
꽃이라 별 감흥 없지만 니 얘기면 다르지요
어 렌즈 끼고 와서 얘기해
제대로 보이지도 않으며 걍 이쁘대
What's your time
and what's your life / motto
이번 꽃도 며칠 못 가 사진 찍고 버려
도로 위에 멋진 차는 skrtt
다음 차례 명품 옷과 얼음
시계 밖에 차는 버릇
Uh 믿지 마 쟤네 부
야 잊지 마 이게 better woo
다 있고 있어 몇천 밑천 까면
다이아 캐럿 그냥
사 but 넌 돈으로 못 사고 좋대요
Colombo Joe Boby Trolley Toe Chair
가릴 것만 가리고서 가자 곧 헤어질 시간
우리랑 거리가 먼 로데오
아름다워 like a flower
Life is like a flower
상을 탔어 나에게 보내줘
Send me flowers
시작은 함께 flowers
끝도 함께 flowers
이 세상 떠날 때
Give me flowers
Uh uh uh uh uh
아름다워 like a flower
Uh uh uh uh uh
이 세상 떠날 때
Give me flowers
티비 속에 내 모습은 아름다워
미안해 너가 내 가시에 찔렸다면
그냥 지나가다가 뽑아왔는데
니 취향이 아니면 그냥 버리던가 해
Uh 지지 않는 꽃은 없지만
그댄 너무 빨리 졌지 아.
그대여 너무 빨리 가지 마요
거기서는 부디 우리들을 찾지 마요
처음엔 우린 너무 예쁜 아이
한 집안의 귀한 아들딸
누군가의 할머니 누군가의 장남
누군가의 사람 또는 누군가의 바람
누군가의 장난 땜에 꺾이는 건
너무 슬프잖아 우린 설 익은걸
어려운 이름들의 약을 입에다 털어 넣고
무대에선 잘난 척해 "나 이만큼 벌었어"
아름다워 like a flower
Life is like a flower
상을 탔어 나에게 보내줘
Send me flowers
시작은 함께 flowers
끝도 함께 flowers
이 세상 떠날 때
Give me flowers
Uh uh uh uh uh
아름다워 like a flower
Uh uh uh uh uh
이 세상 떠날 때
Give me flowers
Smiles and tears will never go away
It's so beautiful but it will fade some day
I'll see you at the crossroads
I'll see you at the crossroads
So you won't be lonely
lonely
Comments
Post a Comment