Aku merasa sedikit sesak saat kita beradu pandang
Aku ingin menatap langsung ke tempat yang dalam itu, but I can't
Bahkan saat jarimu hanya sekedar mengelusku
Perasaanku terasa kian samar adanya
Every single night
Safir di matamu selalu muncul
Aku seorang penyelam scuba yang tiap hari berenang di laut
Every time I dive
Aku menyerahkan hatiku padamu
Jika kau mau
Kau bisa mengambil semuanya
Itu menyebar dengan perlahan, I will be violet
Penyebabnya mungkin warna biru di matamu itu
Kau juga mungkin mengetahuinya
Meski aku melepas pakaian bungee seperti ini
Jika itu cara untuk memelukmu
I'm gon do it
Seolah kau mengajariku sedikit demi sedikit
Sebuah arti yang ada di matamu itu
Aku akan menuliskan beberapa bait pusisi dengannya
Tanpa malu-malu kau memberiku interpretasi yang berbeda
Metafora yang tersembunyi dengan kata yang sama, itu membingungkanku
Sepertinya aku tengah mabuk
Cobalah mencampurkannya, another blue sapphire
Katakan padaku, di lautmu itu
Apakah pulauku ada di sana?
Sepertinya aku akan meledak
Warna biru menyebar di seluruh tubuhku
Jika kau mau
Kau juga bisa jatuh cinta padaku
Itu menyebar dengan perlahan, I will be violet
Penyebabnya mungkin warna biru di matamu itu
Kau juga mungkin mengetahuinya
Meski aku melepas pakaian bungee seperti ini
Jika itu cara untuk memelukmu
I'm gon do it
Cat air kita yang tersebar dengan tak disengaja
Ayo kita membuat sebuah garis lagi di antara kita
We'll make it to a love supreme
Babe just you and I
Dengan sepenuhnya, I'm so into you
Itu menyebar dengan perlahan, I will be violet
Penyebabnya mungkin warna biru di matamu itu
Kau juga mungkin mengetahuinya
Meski aku melepas pakaian bungee seperti ini
Jika itu cara untuk memelukmu
I'm gon do it
Bahkan jika semuanya menjadi basah, ini adalah hatimu
Romanized
jogeum dapdapae neowa nun matchul ttae
nan geu gipeun gotkkaji deullyeodabogo sipeunde but I can't
neoui songaragi seuchigirado hamyeon
nae mam adeukaejineun geol
Every single night
tteoollyeo neoui nunui sapphire
nan maeil geu badatsogeul heeomhaneun scubadiver
Every time I dive
nege nae simjangeul dugo wa
ne mame deulmyeon
jeonbu da gajyeodo joa
jogeumssik beonjyeo I will be violet
wonineun amadu ne nunui blue
neodo al tende
idaero beonji oseul beoryeodo
ige neoreul anneun bangbeobimyeon
I'm gon do it
neon teumteumi naege gareuchineun geot gata
ne nuni pumeun uimireul
geugeollo myeot pyeoneun sseugesseo sireul
neon ppeonppeonhi naege dareun haeseogeul jwo
ttokgateun daneo soge sumeun metaphor nan hetgallyeo
chwihan geot gata
seokkeobwa another blue sapphire
allyeojwo neoui badae
nae seom hanan inneunji
teojil geot gata
onmome pureuge peojyeowa
neodo wonhandamyeon
naege ppajyeodo joa
jogeumssik beonjyeo I will be violet
wonineun amadu ne nunui blue
neodo al tende
idaero beonji oseul beoryeodo
ige neoreul anneun bangbeobimyeon
I'm gon do it
uyeonhi beonjin neowa naui watercolor
uri dul saie seon hanareul deo geuryeo
We'll make it to a love supreme
Babe just you and I
wanbyeoki I'm so into you
jogeumssik beonjyeo I will be violet
wonineun amadu ne nunui blue
neodo al tende
idaero beonji oseul beoryeodo
ige neoreul anneun bangbeobimyeon
I'm gon do it
modu jeojeodo ige neoui mamimyeon
Hangul
조금 답답해 너와 눈 맞출 때
난 그 깊은 곳까지 들여다보고 싶은데 but I can't
너의 손가락이 스치기라도 하면
내 맘 아득해지는 걸
Every single night
떠올려 너의 눈의 sapphire
난 매일 그 바닷속을 헤엄하는 scubadiver
Every time I dive
네게 내 심장을 두고 와
네 맘에 들면
전부 다 가져도 좋아
조금씩 번져 I will be violet
원인은 아마두 네 눈의 blue
너도 알 텐데
이대로 번지 옷을 버려도
이게 너를 안는 방법이면
I'm gon do it
넌 틈틈이 내게 가르치는 것 같아
네 눈이 품은 의미를
그걸로 몇 편은 쓰겠어 시를
넌 뻔뻔히 내게 다른 해석을 줘
똑같은 단어 속에 숨은 metaphor 난 헷갈려
취한 것 같아
섞어봐 another blue sapphire
알려줘 너의 바다에
내 섬 하난 있는지
터질 것 같아
온몸에 푸르게 퍼져와
너도 원한다면
내게 빠져도 좋아
조금씩 번져 I will be violet
원인은 아마두 네 눈의 blue
너도 알 텐데
이대로 번지 옷을 버려도
이게 너를 안는 방법이면
I'm gon do it
우연히 번진 너와 나의 watercolor
우리 둘 사이에 선 하나를 더 그려
We'll make it to a love supreme
Babe just you and I
완벽히 I'm so into you
조금씩 번져 I will be violet
원인은 아마두 네 눈의 blue
너도 알 텐데
이대로 번지 옷을 버려도
이게 너를 안는 방법이면
I'm gon do it
모두 젖어도 이게 너의 맘이면
Comments
Post a Comment