[Lirik + Terjemahan] Goo Bon Suk - The Names of the Two of Us Written on the Wall are still the Same (담벼락에 적어놓은 우리 둘 이름은 여전하다)
Aku mondar-mandir di jalan yang dulu kita susuri bersama ini
Kapankah itu? Kenangan yang aku kumpulkan, itu memegangi kakiku ini
Saat aku mencoba berjalan, aku merasa suatu saat nanti kau akan datang
Bahkan hari ini aku berjalan sambil termenung seorang diri
Aku tak bisa lagi melihatmu untuk kedua kalinya
Aku tahu itu, namun
Bahkan gang ini sudah mencapai akhir
Jalan yang dulu kita susuri ini
Aku kembali menyusurinya seorang diri
Melewati lampu jalanan yang kedua
Di sebuah dinding di sebelah kanan gang ini
Nama kita berdua yang dulu kita tuliskan disana
Itu masih tetap sama
Meski aku mencoba tuk memaksakan langkah kaki yang perlahan kian melambat ini
Saat aku berbalik ke belakang, akankah mungkin kau kan berdiri disana?
Aku tak bisa bergerak dan tetap terdiam seorang diri
Seperti ini, aku kembali berkeliaran di jalan ini
Aku tak bisa lagi melihatmu untuk kedua kalinya
Aku tahu itu, namun
Bahkan gang ini sudah mencapai akhir
Jalan yang dulu kita susuri ini
Aku kembali menyusurinya seorang diri
Melewati lampu jalanan yang kedua
Di sebuah dinding di sebelah kanan gang ini
Nama kita berdua yang dulu kita tuliskan disana
Itu masih tetap sama
Jejakmu yang begitu pekat itu
Aku mencoba berjalan dan terus mengikutinya
Bahkan gang ini sudah mencapai akhir
Jalan yang dulu kita susuri ini
Aku kembali menyusurinya seorang diri
Melewati lampu jalanan yang kedua
Di sebuah dinding di sebelah kanan gang ini
Nama kita berdua yang dulu kita tuliskan disana
Itu masih tetap sama
Romanized
neowa hamkke geotdeon i georireul seoseongidaga
eonjeinji moreul chueokdeuri nae bareul jaba
geotda bomyeon eonjenganeun nega natanalkkabwa
oneuldo honja meonghani geotdaga
du beon dasi bol su eomneun geol
nan algo itjiman
i golmokdo kkeute dadareugo
uri georeotdeon i georireul
honja doejimneunda
du beonjjae garodeung jina
oreunjjok golmokgil dambyeorage
jeogeonoeun uri dul ireumeun
yeojeonhada
jeomjeom neuryeojineun balgeoreumeul jaechokaebwado
dwireul dorabomyeon nega geogi seoisseulkkabwa
umjigiji mothago honja namainneun na
ireoke tto i georil maemdora
du beon dasi bol su eomneun geol nan
algo itjiman
i golmokdo kkeute dadareugo
uri georeotdeon i georireul
honja doejimneunda
du beonjjae garodeung jina
oreunjjok golmokgil dambyeorage
jeogeonoeun uri dul ireumeun
yeojeonhada
ne jiteun heunjeogeul
ttaraseo geotgiman hada
i golmokdo kkeute dadareugo
uri georeotdeon i georireul
honja doejimneunda
du beonjjae garodeung jina
oreunjjok golmokgil dambyeorage
jeogeonoeun uri dul ireumeun
yeojeonhada
Hangul
너와 함께 걷던 이 거리를 서성이다가
언제인지 모를 추억들이 내 발을 잡아
걷다 보면 언젠가는 네가 나타날까봐
오늘도 혼자 멍하니 걷다가
두 번 다시 볼 수 없는 걸
난 알고 있지만
이 골목도 끝에 다다르고
우리 걸었던 이 거리를
혼자 되짚는다
두 번째 가로등 지나
오른쪽 골목길 담벼락에
적어놓은 우리 둘 이름은
여전하다
점점 느려지는 발걸음을 재촉해봐도
뒤를 돌아보면 네가 거기 서있을까봐
움직이지 못하고 혼자 남아있는 나
이렇게 또 이 거릴 맴돌아
두 번 다시 볼 수 없는 걸 난
알고 있지만
이 골목도 끝에 다다르고
우리 걸었던 이 거리를
혼자 되짚는다
두 번째 가로등 지나
오른쪽 골목길 담벼락에
적어놓은 우리 둘 이름은
여전하다
네 짙은 흔적을
따라서 걷기만 하다
이 골목도 끝에 다다르고
우리 걸었던 이 거리를
혼자 되짚는다
두 번째 가로등 지나
오른쪽 골목길 담벼락에
적어놓은 우리 둘 이름은
여전하다
Comments
Post a Comment