Saat aku bertemu dengan dirimu
Hujan bunga cinta pun turun
Bersama angin perpisahan yang harus kuhadapi
Kisah-kisah yang kutuliskan
Cinta itu seperti sebuah film
Sebuah perjalanan yang suatu saat akan berakhir
Namun jika kau bertanya tentang waktu yang kita lalui bersama
Aku akan berkata bahwa aku mencintaimu tanpa penyesalan
Bahwa aku telah memberimu segalanya tanpa ragu
Dalam hidupku, takkan pernah kulupakan
Betapa indahnya itu semua
Seperti Cinema Paradiso
Hidup ini seperti sebuah film
Kenangan bernapas di dalamnya
Di masa depan, jika kau bertanya tentang waktu yang kita lalui bersama
Aku akan berkata bahwa aku mencintaimu tanpa penyesalan
Bahwa aku telah memberimu segalanya tanpa ragu
Dalam hidupku, takkan pernah kulupakan
Betapa indahnya itu semua
Seperti takdir, aku bertemu denganmu
Seperti keabadian, waktu seolah berhenti
Dalam hidupku, takkan pernah kulupakan
Betapa indahnya itu semua
Seperti Cinema Paradiso
Seperti Cinema Paradiso
Romanized
dangsiniran sarameul mannago
sarangiran kkotbiga naeryeo
ibyeoriran barameul gyeondimyeo
sseonaeryeogan iyagideul
sarangeun hanpyeonui yeonghwa
eonjenga machige doel yeojeong
geuraedo uri hamkkehan geu seworeul munneundamyeon
huhoeeopsi saranghaetdago
akkimeopsi dajueotdago
nae saengae itji mothal
neomuna areumdawotdeon
sinema cheongugiyeosseo
insaengeun han pyeonui yeonghwa
chueogeun geu ane sumeul swine
meonhunnal uri hamkkehan geu seworeul munneundamyeon
huhoeeopsi saranghaetdago
akkimeopsi dajueotdago
nae saengae itji mothal
neomuna areumdawotdeon
unmyeongcheoreom geudaereul manna
yeongwoncheoreom meomchwojin sigan
nae saengae itji mothal
neomuna areumdawotdeon
sinema cheongugiyeosseo
sinema cheongugiyeosseo
Hangul
당신이란 사람을 만나고
사랑이란 꽃비가 내려
이별이란 바람을 견디며
써내려간 이야기들
사랑은 한편의 영화
언젠가 마치게 될 여정
그래도 우리 함께한 그 세월을 묻는다면
후회없이 사랑했다고
아낌없이 다주었다고
내 생애 잊지 못할
너무나 아름다웠던
시네마 천국이였어
인생은 한 편의 영화
추억은 그 안에 숨을 쉬네
먼훗날 우리 함께한 그 세월을 묻는다면
후회없이 사랑했다고
아낌없이 다주었다고
내 생애 잊지 못할
너무나 아름다웠던
운명처럼 그대를 만나
영원처럼 멈춰진 시간
내 생애 잊지 못할
너무나 아름다웠던
시네마 천국이였어
시네마 천국이였어
Comments
Post a Comment