Teruntuk dirimu yang aku cintai
Ada sesuatu yang ingin aku katakan
Duduklah disini, di sampingku sebentar saja
Aku mohon dengarkanlah ceritaku ini
Entah bagaimana kita bisa menjadi begitu dekat seperti ini
Aku bahkan masih tak mempercayainya
Bagaimana menurutmu?
Di jalan tempat dimana aku mengembara mencari cinta
Aku pikir kau menetap disana hanya untuk sesaat saja
Siapa yang tahu bahwa hari esok yang tak terlukiskan lagi tanpa dirimu akan segera datang
Aku berteriak tanpa suara hanya untuk menunggu kedatanganmu
Tiba-tiba saja aku teringat apa yang terjadi pada hari pertama kali aku berjumpa denganmu
Kau mungkin tak mengetahui kekhawatiranku yang tertulis dalam surat yang ku kirim padamu, namun
Aku mohon pahamilah kesungguhan hatiku nan canggung yang memenuhi kertas itu
Saat aku melihatmu tertidur di sampingku
Kata-kata yang tergantung di bola matamu itu
Meskipun aku berdiri di penghujung dunia sekalipun
Aku tetap mencintaimu
Kekasihku yang ku cintai
Aku ingin mengatakan sesuatu padamu
Romanized
saranghaneun dangsinkke
hagopeun mari isso
jamsi yeogi nae yeope anja
nae yaegi jom deureojuo
eojjeoda uriga irido gakkawojige dwaenneunji
nan ajikdo mitgijil anso
geudaeneun eojji saenggakao
sarangeul chaja tteodoldeon gire
jamsi meomun jul aratgeonman
geudae eopsin deoneun geuril su eomneun naeiri ol jul nuga arasso
dangsin doraogiman mongnoa gidarida
cheoeum mannan geunal ildeuri mundeuk saenggagi natdao
moreun cheok geonnen pyeonjie sseuin gomineul moreul ri eopgetjiman
seotun jinsim jongi gadeuki damgin naui maeum kkok arajusio
nae gyeote jamdeun geudael bomyeon
nungae maechineun geu mal
sesang kkeute seoge doedeorado
dangsineul saranghae
saranghaneun nima
hagopeun mari isso
Hangul
사랑하는 당신께
하고픈 말이 있소
잠시 여기 내 옆에 앉아
내 얘기 좀 들어주오
어쩌다 우리가 이리도 가까워지게 됐는지
난 아직도 믿기질 않소
그대는 어찌 생각하오
사랑을 찾아 떠돌던 길에
잠시 머문 줄 알았건만
그대 없인 더는 그릴 수 없는 내일이 올 줄 누가 알았소
당신 돌아오기만 목놓아 기다리다
처음 만난 그날 일들이 문득 생각이 났다오
모른 척 건넨 편지에 쓰인 고민을 모를 리 없겠지만
서툰 진심 종이 가득히 담긴 나의 마음 꼭 알아주시오
내 곁에 잠든 그댈 보면
눈가에 맺히는 그 말
세상 끝에 서게 되더라도
당신을 사랑해
사랑하는 님아
하고픈 말이 있소
Comments
Post a Comment