[Lirik + Terjemahan] Grace Kim - Song Of Dawn (Bossam: Steal the Fate OST)

 


Fajar itu, di saat kegelapan ini terlelap

Ia berkedip dari kejauhan

Itu berubah menjadi cahaya biru kehitaman

Pagi di saat aku terbangun karena terus berguling


Gerimis yang turun dengan begitu deras

Entah bagaimana itu berhenti dan seberkas sinar matahari diantara awan

Itu menjadi pelipur lara bagi tanah ini

Pada saat fajar


Kau adalah malam yang gelap

Hutan yang tak terlihat

Aku tak bisa menangkapmu dan tak ada tempat untuk bersembunyi


Daun yang hijau itu

Setelah terbakar dan menghitam

Tanpa meninggalkan sebuah jejakpun

Itu berhamburan karena tertiup angin


Kau adalah malam yang putih

Mimpi tanpa tidur

Kau berdiri di sana tanpa sepatah kata pun


Kuncup bunga merah muda yang baru

Ia layu kian memutih

Rumputpun mati, ia bahkan tak bisa mekar kembali


Kau adalah malam yang gelap

Hutan yang tak terlihat

Kau adalah malam yang putih

Mimpi tanpa tidur


Gerimis yang turun dengan begitu deras

Entah bagaimana itu berhenti dan seberkas sinar matahari diantara awan

Itu menjadi pelipur lara bagi tanah ini

Pada saat fajar


Ah`````


Fajar ini

Fajar


Romanized

i eodumi jamdeun geu saebyeongnyeok 

meolli areungeorineun

geomutgeomut pureuseureumhage 

dwicheogida jam kkaen achim


hudungnaerin sonagi 

eoneusae geuchigo gureum sairo jeo hanjulgi buseojineun haetsal 

i daejireul wirohane

saebyeok


geudaeneun kkaman bam

boiji anneun sup

japijido sumeul gotdo eomneun


geu pureudeon ipsagwi

saekkamake tabeorin dwi

amureon heunjeok eopsi

barame nallyeo heuteojyeotdane


geudaeneun hayan bam 

jam mot iruneun kkum

udukeoni amu mari eomneun


sae bunhongbit kkonmangul

saehayake sideureo

puri jugeo chae pijido mothaenne


geudaeneun kkaman bam

boiji anneun sup

geudaeneun hayan bam

jam mot iruneun kkum kkune


hudungnaerin sonagi 

eoneusae  geuchigo gureum sairo jeo hanjulgi buseojineun haetsal 

i daejireul wirohane


a~~~~~


i saebyeok

saebyeok


Hangul

이 어둠이 잠든 그 새벽녘 

멀리 아른거리는

거뭇거뭇 푸르스름하게 

뒤척이다 잠 깬 아침


후둑내린 소나기 

어느새 그치고 구름 사이로 저 한줄기 부서지는 햇살 

이 대지를 위로하네

새벽


그대는 까만 밤

보이지 않는 숲

잡히지도 숨을 곳도 없는


그 푸르던 잎사귀

새까맣게 타버린 뒤

아무런 흔적 없이

바람에 날려 흩어졌다네


그대는 하얀 밤 

잠 못 이루는 꿈

우두커니 아무 말이 없는


새 분홍빛 꽃망울

새하얗게 시들어

풀이 죽어 채 피지도 못했네


그대는 까만 밤

보이지 않는 숲

그대는 하얀 밤

잠 못 이루는 꿈 꾸네


후둑내린 소나기 

어느새  그치고 구름 사이로 저 한줄기 부서지는 햇살 

이 대지를 위로하네


아~~~~~


이 새벽

새벽

Comments