[Lirik + Terjemahan] Bernard Park - It Might Be Love (아마도 사랑인가봐) Brain Works OST

 



Sepanjang hari aku hanya memikirkanmu
Hati yang telah ku sandarkan, aku bahkan tak bisa untuk mengungkapkannya
Sepertinya aku tak mengetahuinya karena itu adalah perasaan yang sudah sedikit aku lupakan
Mungkin sepertinya ini adalah cinta adanya

Saat aku membuka mata, aku kembali memikirkanmu di penghujung hari
Kemanapun aku melihat, aku hanya bisa melihatmu

Karena nama yang ada di ujung bibirku ini, itu adalah dirimu
Aku memanggilmu seperti sebuah kebiasaan, kata yang ku telan hingga aku tersedak karnanya
Aku mencintaimu, perasaan ini, yang kembali aku ungkapkan dengan susah payah
Aku akan selalu ada untukmu

Tidakkah itu perasaan yang terburu-buru?
Aku memuntahkannya tak peduli berapa kali aku mencoba menelannya
Seperti bunga yang tertuju pada matahari, hatiku ini hanya tertuju padamu, namun
Apakah kau kan mengakuinya? Apakah itu cinta adanya?

Apakah ini mimpi? Aku tak mempercayainya, karena aku merasa begitu bahagia
Aku menangis saat aku melihatmu

Karena nama yang ada di ujung bibirku ini, itu adalah dirimu
Aku memanggilmu seperti sebuah kebiasaan, kata yang ku telan hingga aku tersedak karnanya
Aku mencintaimu, perasaan ini, yang kembali aku ungkapkan dengan susah payah
Aku akan selalu ada untukmu

Sepertinya musim dingin telah berlalu
Hatiku yang dulu membeku sepertinya telah bangkit kembali
Itu terasa hangat seperti musim semi, hatiku yang mencair mengalir menjadi air mata
Bagaimana mungkin aku tak mencintaimu
Itu adalah keajaiban yang sudah diperkirakan

Karena nama yang ada di ujung bibirku ini, itu adalah dirimu
Aku memanggilmu seperti sebuah kebiasaan, kata yang ku telan hingga aku tersedak karnanya
Aku mencintaimu, perasaan ini, yang kembali aku ungkapkan dengan susah payah
Aku akan selalu ada untukmu

Aku tak bisa mengalihkan pandanganku, karena semuanya tentang dirimu
Aku tersedak saat aku memanggilmu berulang kali, kata yang aku telan itu
Aku mencintaimu, sekarang aku akan memenuhi dirimu itu
Aku akan selalu ada untukmu

Romanized
harujongil neoman saenggak na
eonchyeobeorin mameun baetjido mot hae
kkwaena itgojinaen maeumira mollatdeon deut hae
amado igeon sarangingabwa

nuneul tteul ttae tto harukkeute niga saenggak na
eodireul bwado neoman boyeo

ipsul kkeute maechyeojin ireum geuge neoraseo
seupgwancheoreom neoreul bureuda mogi meeo samkin mal
neoreul saranghae dasi eoryeopge kkeonaen i maeum
Always be there for you

seotbureun maeumeun anilkka
myeotbeonigo samkyeobwado gewonae
haereul hyanghan kkotcheoreom nae mam neoman hyanghaneunde
injeonghalkkabwa sarangingabwa

kkumingeolkka silgami anna neomu haengbokaeseo
neoreul bolttaemyeon nunmuri

ipsul kkeute maechyeojin ireum geuge neoraseo
seupgwancheoreom neoreul bureuda mogi meeo samkin mal
neoreul saranghae dasi eoryeopge kkeonaen i maeum
Always be there for you

sirin gyejeori jinannabwa
eoreoitdeon mami umteuneungabwa 
bomcheoreom ttaseuhaejyeo nan nogajin mam nunmullo heureune
How can i not love you
yejeongdwaetdeon gijeok

ipsul kkeute maechyeojin ireum geuge neoraseo
seupgwancheoreom neoreul bureuda mogi meeo samkin mal
neoreul saranghae dasi eoryeopge kkeonaen i maeum
Always be there for you

nuneul dollil sudo eopseo nan jeonbu neoraseo
myeotbeonigo neoreul bureul ttaen mogi meeo samkin mal
neoreul saranghae ije naega neoreul chaewojulge
Always be there for you

Hangul
하루종일 너만 생각 나
얹혀버린 맘은 뱉지도 못 해
꽤나 잊고지낸 마음이라 몰랐던 듯 해
아마도 이건 사랑인가봐

눈을 뜰 때 또 하루끝에 니가 생각 나
어디를 봐도 너만 보여

입술 끝에 맺혀진 이름 그게 너라서
습관처럼 너를 부르다 목이 메어 삼킨 말
너를 사랑해 다시 어렵게 꺼낸 이 마음
Always be there for you

섣부른 마음은 아닐까
몇번이고 삼켜봐도 게워내
해를 향한 꽃처럼 내 맘 너만 향하는데
인정할까봐 사랑인가봐

꿈인걸까 실감이 안나 너무 행복해서
너를 볼때면 눈물이

입술 끝에 맺혀진 이름 그게 너라서
습관처럼 너를 부르다 목이 메어 삼킨 말
너를 사랑해 다시 어렵게 꺼낸 이 마음
Always be there for you

시린 계절이 지났나봐
얼어있던 맘이 움트는가봐 
봄처럼 따스해져 난 녹아진 맘 눈물로 흐르네
How can i not love you
예정됐던 기적

입술 끝에 맺혀진 이름 그게 너라서
습관처럼 너를 부르다 목이 메어 삼킨 말
너를 사랑해 다시 어렵게 꺼낸 이 마음
Always be there for you

눈을 돌릴 수도 없어 난 전부 너라서
몇번이고 너를 부를 땐 목이 메어 삼킨 말
너를 사랑해 이제 내가 너를 채워줄게
Always be there for you




Comments