[Lirik + Terjemahan] 10CM - try not to cry (Tell Me That You Love Me OST)

 


Aku duduk di tepi air
Menatap matahari terbenam
Mendengar nyanyian cahaya
Itu memudar dengan perlahan

Saat kesepian yang tak terduga menyelimuti bahuku
Bersama hati yang tersesat, kekhawatiran melangkah maju

Saat mataku tertutup
Air mataku sudah mengering
Semuanya telah terlelap

Kemana aku pergi
Akankah aku kembali
Terkadang itu mengalir seperti aliran sungai yang tak akan kembali

Mengapa aku di sini
Apakah ini hanya mimpi
Meski aku berteriak sekuat tenaga
Hanya ada keheningan yang memelukku

Akankah suatu hari nanti aku mengetahuinya?
Alasan aku berjalan tanpa henti
Dan hati yang tergeletak di ujung jalan ini

Saat aku merasa begitu lelah dengan kesendirian
Semuanya telah terlelap

Kemana aku pergi
Akankah aku kembali
Terkadang itu mengalir seperti aliran sungai yang tak akan kembali

Mengapa aku di sini
Apakah ini hanya mimpi
Meski aku berteriak sekuat tenaga
Hanya ada keheningan

Saat keheningan begitu dalam
Saat aku sendirian
Aku mendengar kegelapan
Jika ada jawaban
Bisakah aku menjadi orang yang seseorang ingin ketahui

Saat keheningan begitu dalam
Saat aku sendirian
Aku bertanya pada diriku sendiri
Cobalah untuk tidak menangis
Bisakah aku menjadi orang yang seseorang inginkan

Aku mendengar nyanyian cahaya

Romanized
Sitting on edge of water 
Watching the sun goes down
Hearing the light sing
Slowly fading away

al su eomneun oeroumi nae eokkaee naerilttae
banghwanghadeon maeumgwa gomindeuri bareul naeditgo

When my eyes are closed
My tears have dried
Everything sleeps

Where have I been going
Will I ever come around
ttaeron doraoji anheul gangmulcheoreom heulleo

Why have I been here
Was it all just a dream
aesseo sorinaeeo bwado
goyohammani nareul anajune

eonjenga al su isseulkka
swimeopsi georeoganeun naeui iyuwa
i gireui kkeute
nohin maeumdeul

When I get so tired of being alone
Everything sleeps

Where have I been going
Will I ever come around
ttaeron doraoji anheul gangmulcheoreom heulleo

Why have I been here
Was it all just a dream
aesseo sorinaeeo bwado
goyohammani 

When silence’s so deep
When I’m on my own
I’m hearing the dark
If there’s an answer
Can I be the one that somebody wants to know

When silence’s so deep
When I’m on my own
I’m asking my self
Try not to cry
Can I be the one that somebody wants to be

Hearing the light sing

Hangul
Sitting on edge of water 
Watching the sun goes down
Hearing the light sing
Slowly fading away

알 수 없는 외로움이 내 어깨에 내릴때
방황하던 마음과 고민들이 발을 내딛고

When my eyes are closed
My tears have dried
Everything sleeps

Where have I been going
Will I ever come around
때론 돌아오지 않을 강물처럼 흘러

Why have I been here
Was it all just a dream
애써 소리내어 봐도
고요함만이 나를 안아주네

언젠가 알 수 있을까
쉼없이 걸어가는 나의 이유와
이 길의 끝에
놓인 마음들

When I get so tired of being alone
Everything sleeps

Where have I been going
Will I ever come around
때론 돌아오지 않을 강물처럼 흘러

Why have I been here
Was it all just a dream
애써 소리내어 봐도
고요함만이 

When silence’s so deep
When I’m on my own
I’m hearing the dark
If there’s an answer
Can I be the one that somebody wants to know

When silence’s so deep
When I’m on my own
I’m asking my self
Try not to cry
Can I be the one that somebody wants to be

Hearing the light sing


Comments