[Lirik + Terjemahan] U-KISS - Morse code (모스부호)

 


Kau sama seperti kode morse,
Apa arti tersembunyi di balik kata-katamu itu?
Aku selalu mencari makna di setiap kata dan tindakanmu.

Berbeda dari sebelumnya, entah mengapa rasanya agak samar,
Kata-kata seperti 'ayo makan' atau 'aku merindukanmu',
Kau selalu bilang kalau aku seperti seorang kakak yang nyaman.

Terlahir untuk menjadi ramah,
Dengan cara bicara yang lembut,
Apa aku salah mengerti bahwa ini hanya untukku?

Wajahmu yang tanpa ekspresi,
Apakah itu hanya tersenyum untukku?
Aku merasa seperti terjebak dalam ilusi,
Padahal aku tak biasanya seperti ini.

Kau seperti adik yang begitu dekat,
Tapi kenapa, Woh-woo-woh,
Setiap kali kau menyapaku (Hi),
Jantungku berdebar kencang (berdebar),
Aku jadi gugup, sangat gugup (Woh-woo-woh),
Sepertinya aku benar-benar menyukaimu (ya).

Andai saja aku bisa mendengar hatimu,
Aku tak akan sebingung ini,
Aku takut akan menjadi canggung jika aku mengakuinya,
Jangan tersenyum begitu manis padaku,
Bagaimana jika aku jatuh cinta?
Tidak, tidak, siapa yang bisa menghentikanku?

Setiap kali kau menarik lenganku,
Itu sangat menggemaskan, Woh-woo-woh,

Aku pura-pura kesal (Aku),
Tapi apakah terlihat bahwa aku sangat menyukainya (seperti ini),
Aku resah, jantungku berdebar kencang (Woh-woo-woh),
Bukannya kau, tapi sepertinya aku yang merasakan ini sendiri (ya).

Andai saja aku bisa mendengar hatimu,
Aku tak akan sebingung ini,
Aku takut akan menjadi canggung jika aku mengakuinya,
Jangan tersenyum begitu manis padaku,
Bagaimana jika aku jatuh cinta?
Tidak, tidak, siapa yang bisa menghentikanku?

Dah dah dah dah dah dah,
Itu sinyal yang berulang,
Detak jantung yang semakin cepat,
Apakah kau juga menyukaiku?
Dah dah dah dah dah,
Itu sinyal untuk merespon,
Detak jantung yang semakin cepat,
Apakah hatimu juga merasakan hal yang sama?

Haruskah aku bertanya seperti bercanda, bagaimana menurutmu?
Kau tahu bahwa perasaanku serius,
Jika aku bertanya seolah-olah hanya bercanda, apakah kau akan menganggapnya hanya lelucon?
Setiap kata yang kukatakan padamu adalah sebuah ketulusan,
Aku menyukaimu, bukan sebagai adik, tapi sebagai wanita,
Terimalah perasaanku meski aku berpura-pura mengalah.

Romanized
machi neon moseubuho gata
neoui maren museun tteusi sumeoinna
han madi maldo haengdongdo uimireul channeun na

yejeongwaneun dareuge, waenji aemaemohohan geot gata
bap meokjaneun mal bogo sipdan mal
neon eonjena pyeonhan opparago nal malhajiman

Born to be chinjeol tagonan
sangnyanghan maltuinde
naegeman ireondago ohaehan geon anilkka

mupyojeonghan neoui eolguri
naegeman useojuneunji
chakgagui neupe ppajil geot gata
na wollae ireojin anasseonneunde

geunyang chinhan dongsaeng gateun aeya
geureonde wae Woh-woo-woh
nega naege insahal ttaemyeon (Hi)
jakku simjang soriga dugeun (dugeun)
ginjanghajana ginjangdoejana (Woh-woo-woh)
amuraedo na neoreul mani joahana bwa (geurae)

neoui mami naege da deullyeosseumyeon
ireokena hetgallijin anchana
gwaenhi gobaekaetdaga eosaekage doel geot gateunde
nal hyanghae geuri yeppeugeneun utji mara
ireodaga saranghage doemyeon eojjeona
an dwae an dwae nuga nal mallyeojwo

naui pareul jaba kkeul ttae mada
neomu gwiyeowo Woh-woo-woh

gwichaneun cheok yeongihaetjiman (I)
joa jungneun geo tiga nalkka (like this)
jomajomahae dugeundugeunhae (Woh-woo-woh)
neoneun aninde naman honja ireoneun geolkka bwa (geurae)

neoui mami naege da deullyeosseumyeon
ireokena hetgallijin anchana
gwaenhi gobaekaetdaga eosaekage doel geot gateunde
nal hyanghae geuri yeppeugeneun utji mara
ireodaga saranghage doemyeon eojjeona
an dwae an dwae nuga nal mallyeojwo

Dah dah dah dah dah dah
banbokdoeneun sinhoya
ppallajin Heart beat
neodo naega joeulkka
Dah dah dah dah dah
eungdaparan sinhoya
ppallajin Heart beat
ne mamdo nawa gateun geolkka

nongdamcheoreom naneun eottae mureobolkka
sasil nae mam jinjihan geon neodo aljana
tteoboneun cheok malhamyeon, jangnanchinda saenggakalkka
nan nege haneun modeun mari jinsimiya
dongsaeng anin yeojaro neol joahajana
mot igin cheok nae mameul badajwo

Hangul
마치 넌 모스부호 같아
너의 말엔 무슨 뜻이 숨어있나
한 마디 말도 행동도 의미를 찾는 나

예전과는 다르게, 왠지 애매모호한 것 같아
밥 먹자는 말 보고 싶단 말
넌 언제나 편한 오빠라고 날 말하지만

Born to be 친절 타고난
상냥한 말투인데
나에게만 이런다고 오해한 건 아닐까

무표정한 너의 얼굴이
내게만 웃어주는지
착각의 늪에 빠질 것 같아
나 원래 이러진 않았었는데

그냥 친한 동생 같은 애야
그런데 왜 Woh-woo-woh
네가 내게 인사할 때면 (Hi)
자꾸 심장 소리가 두근 (두근)
긴장하잖아 긴장되잖아 (Woh-woo-woh)
아무래도 나 너를 많이 좋아하나 봐 (그래)

너의 맘이 나에게 다 들렸으면
이렇게나 헷갈리진 않잖아
괜히 고백했다가 어색하게 될 것 같은데
날 향해 그리 예쁘게는 웃지 말아
이러다가 사랑하게 되면 어쩌나
안 돼 안 돼 누가 날 말려줘

나의 팔을 잡아 끌 때 마다
너무 귀여워 Woh-woo-woh

귀찮은 척 연기했지만 (I)
좋아 죽는 거 티가 날까 (like this)
조마조마해 두근두근해 (Woh-woo-woh)
너는 아닌데 나만 혼자 이러는 걸까 봐 (그래)

너의 맘이 나에게 다 들렸으면
이렇게나 헷갈리진 않잖아
괜히 고백했다가 어색하게 될 것 같은데
날 향해 그리 예쁘게는 웃지 말아
이러다가 사랑하게 되면 어쩌나
안 돼 안 돼 누가 날 말려줘

Dah dah dah dah dah dah
반복되는 신호야
빨라진 Heart beat
너도 내가 좋을까
Dah dah dah dah dah
응답하란 신호야
빨라진 Heart beat
네 맘도 나와 같은 걸까

농담처럼 나는 어때 물어볼까
사실 내 맘 진지한 건 너도 알잖아
떠보는 척 말하면, 장난친다 생각할까
난 네게 하는 모든 말이 진심이야
동생 아닌 여자로 널 좋아하잖아
못 이긴 척 내 맘을 받아줘


Comments