[Lyrics + Indo and English Translation] Woo Eun Mi - Actually, I (사실은 난) Soo Ji & Woo Ri OST

 


Aku duduk di kafe yang sering kita datangi
Aku memilih kopi kesukaanmu

Semua yang pernah kita lakukan masih sama
Namun tak ada siapa-siapa di sampingku

Sebenarnya, aku datang ke sini karena merindukanmu
Jika kita bertemu di sini secara tak sengaja
Akankah kau kembali menerimaku yang merindukanmu? Aku menanti hari itu

Di tempat duduk yang selalu kita tempati bersama
Aku menonton film favoritmu

Saat kita bergandengan tangan, kita berdua
Aku merindukan semua saat-saat itu

Sebenarnya, aku datang ke tempat ini karena merindukanmu
Jika kita bertemu di sini secara tak sengaja
Akankah kau kembali menerimaku yang merindukanmu? Aku menanti hari itu

Bagimu, aku sudah tak ada
Aku tahu aku tak ada artinya
Namun meski berusaha melupakanmu, aku sepertinya belum bisa melepaskanmu

Bagaimana bisa, meski waktu berlalu, tak ada yang berubah
Tanpa dirimu, aku tak yakin bisa bertahan sehari saja
Aku menderita karna sangat merindukanmu hari ini, bisakah kau datang kemebali ke sisiku?

English
Sitting in the café we used to visit often  
I pick the coffee you liked  

Everything we did together is just the same  
But there's no one beside me  

The truth is, I came here because I miss you  
If by any chance we meet here again  
Would you accept me, who’s been longing for you? I’m waiting for that day  

In the seat where we used to sit side by side  
I watch the movie you liked  

When we held hands so tightly, back then  
I miss every single moment we shared  

The truth is, I came here because I miss you  
If by any chance we meet here again  
Would you accept me, who’s been longing for you? I’m waiting for that day  

You don’t have me in your life anymore  
I know it’s meaningless, but  
Even when I try to erase you, I guess I still can’t let you go  

What should I do? Even as time goes by, nothing changes  
I can’t handle even a single day without you  
I miss you, and today it’s even harder—would you come back to me?

Romanized
neowa jaju gatdeon kapee anja
niga joahadeon keopireul golla 

hamkkehaetdeon modeun ge geudaeronde
nae yeopen amudo eopseo

sasireun nan niga bogo sipeoseo yeogie wasseo
igoseseo uyeonhirado mannage doendamyeon
neol geuriwohadeon nal dasi badajulkka geunareul nan gidaryeo
 
neowa naranhi andeon geu jarie  
niga joahadeon yeonghwareul bogo

soneul kkok japgo itdeon geuttae uri
modeun sungandeuri geuriwojyeo

sasireun nan niga bogo sipeoseo yeogie wasseo 
igoseseo uyeonhirado mannage doendamyeon 
neol geuriwohadeon nal dasi badajulkka geunareul nan gidaryeo

neoege naneun ije eomneunde
amu uimi eopdaneun geol aljiman
neoreul jiuryeogo haedo ajik neol bonael su eomna bwa

eotteoke hae sigani jinagado byeonhaji ana
neo eopsineun dan harurado jasini eomneunde
bogo sipeo oneul deo naneun himi deureo nae gyeoteuro wajullae

Hangul
너와 자주 갔던 카페에 앉아
니가 좋아하던 커피를 골라 

함께했던 모든 게 그대론데
내 옆엔 아무도 없어

사실은 난 니가 보고 싶어서 여기에 왔어
이곳에서 우연히라도 만나게 된다면
널 그리워하던 날 다시 받아줄까 그날을 난 기다려
 
너와 나란히 앉던 그 자리에  
니가 좋아하던 영화를 보고

손을 꼭 잡고 있던 그때 우리
모든 순간들이 그리워져

사실은 난 니가 보고 싶어서 여기에 왔어 
이곳에서 우연히라도 만나게 된다면 
널 그리워하던 날 다시 받아줄까 그날을 난 기다려

너에게 나는 이제 없는데
아무 의미 없다는 걸 알지만
너를 지우려고 해도 아직 널 보낼 수 없나 봐

어떻게 해 시간이 지나가도 변하지 않아
너 없이는 단 하루라도 자신이 없는데
보고 싶어 오늘 더 나는 힘이 들어 내 곁으로 와줄래


Comments