[Lirik + Terjemahan] YESUNG - Floral Sense (Feat. Winter of aespa)

 


Saat hari berlalu
Saat aku memikirkanmu
Apakah orang-orang mengetahuinya?
Bahwa semuanya menjadi begitu indah adanya

Di saat itu, saat kita berjumpa suatu hari nanti
Karena aromanya terasa begitu harum
Itu melayang-layang di ujung hidungku ini

Jika aku adalah bunga
Kau akan menjadi sinar matahari di hari yang cerah untukku
Lalu aku hanya akan melihatmu
Indera bungaku, itu telah tertuju kepadamu

Saat hari berlalu
Karena aku memikirkanmu
Aku tak bisa menahan untuk tersenyum
Memikirkanmu
Aku sungguh menyukainya, uh

Saat itu, saat kita berjumpa suatu hari nanti
Karena waktu itu begitu indah adanya
Itu datang seperti sebuah gelombang

Hidup selalu seperti domino
Dan semuanya mulai runtuh saat seseorang menyentuhnya
Lalu, mari kita saling berpegangan tangan supaya kita tak terjatuh

Jika aku adalah bunga
Kau akan menjadi sinar matahari di hari yang cerah untukku
Lalu aku hanya akan melihatmu
Jika aku bisa menjadi bunga
Aku akan tumbuh dengan hatimu
Indera bungaku, itu telah tertuju kepadamu
Indraku telah tertuju kepadamu

Romanized
haruga gal ttae
ne saenggagi namyeon
saramdeureun alkka
modeun ge areumdawojine

eonjenga uriga mannatdeon geuttaee
hyanggiga cham joaseo
ko kkeuteul maemdone

If I were a flower
You'd be the sunshine on a sunny day for me
Then I'd only be looking at you
My floral senses are directed at you

haruga gal ttae
ne saenggagi naseo
nan useumi chaolla
neol tteoollineun ge
nan cham joa Uh

eonjenga uriga mannatdeon geuttaeui
geu sigani cham joaseo
padocheoreom millyeowa

Life is always like a domino,
And everything collapses when someone touches it
Then let's hold each other
so that we don't fall

If I were a flower
You'd be the sunshine on a sunny day for me
Then I'd only be looking at you
If I could be flower,
I'll grow up with your heart
My floral senses are directed at you
My senses are directed at you

Hangul
하루가 갈 때
네 생각이 나면
사람들은 알까
모든 게 아름다워지네

언젠가 우리가 만났던 그때에
향기가 참 좋아서
코 끝을 맴도네

If I were a flower
You'd be the sunshine on a sunny day for me
Then I'd only be looking at you
My floral senses are directed at you

하루가 갈 때
네 생각이 나서
난 웃음이 차올라
널 떠올리는 게
난 참 좋아 Uh

언젠가 우리가 만났던 그때의
그 시간이 참 좋아서
파도처럼 밀려와

Life is always like a domino,
And everything collapses when someone touches it
Then let's hold each other
so that we don't fall

If I were a flower
You'd be the sunshine on a sunny day for me
Then I'd only be looking at you
If I could be flower,
I'll grow up with your heart
My floral senses are directed at you
My senses are directed at you


Comments